Stellenmarkt


Bei den hier veröffentlichten Stellenangeboten handelt es sich um Inserate der jeweiligen Anbieter, für die weder der BDÜ e.V. noch die BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlags GmbH eine Gewähr bzgl. der Richtigkeit, Vollständigkeit, Aktualität und Seriosität übernehmen. Die Anbieter sind selbst für die Angaben in der betreffenden Anzeige verantwortlich.

Derzeit liegen dem BDÜ folgende Stellenangebote bzw. Angebote zur freien Mitarbeit für Dolmetscher und Übersetzer vor:

Wir sind ein mittelständisches Unternehmen mit Sitz im Dortmunder Gerichtsviertel. Seit mittler- weile 40 Jahren bieten wir unseren Kunden Übersetzungen und Dolmetsch-Dienstleistungen in allen Sprachen. Wir arbeiten lokal und bundesweit mit zahlreichen Behörden und Einrichtungen zusammen und zählen viele namhafte Unternehmen zu unserem Kundenstamm. Schwerpunkt un- serer Tätigkeit sind juristische Sprachdienstleistungen.

Zur Verstärkung unseres Teams suchen wir aktuell eine/einen

Übersetzer*in/Dolmetscher*in (Master in Translation Studies)
- oder vergleichbarer Studienabschluss -

mit ausgezeichneten Kenntnissen (Niveau C2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen) in mindestens einer der folgenden Sprachen:

Spanisch – Polnisch – Niederländisch
(gerne in Kombination untereinander oder mit einer weiteren Arbeitssprache)

Wir bieten Ihnen eine Festanstellung in Vollzeit (38 h/Woche) mit anspruchsvollen Tä- tigkeiten und einem hohen Maß an Eigenverantwortung. Die Stelle ist zunächst auf ein Jahr befristet. Eine anschließende Übernahme in eine unbefristete Anstellung wird ange- strebt. Neben geregelten Arbeitszeiten, einer umfassenden Einarbeitung, der Möglichkeit einer betrieblichen Altersvorsorge und weiteren Annehmlichkeiten können Sie sich auf eine angenehme und kollegiale Arbeitsatmosphäre in unserem Team aus Sprachmittlern freuen.

Ihr Hauptaufgabenbereich

  • Übersetzen von Texten überwiegend juristischer Art aus der deutschen in die Fremd- sprache/n und umgekehrt
  • Erstellen und Pflegen von Glossaren
  • Public Service Interpreting und Gerichtsdolmetschen

Anforderungsprofil

Idealerweise verfügen Sie über ein sehr gut bis gut abgeschlossenes Studium im Bereich des Übersetzens und Dolmetschens und durch längere Auslandsaufenthalte sind nicht nur Ihre fremdsprachlichen Fähigkeiten auf einem hohen Niveau, sondern auch Ihre inter- kulturelle Kompetenz. Verhandlungssicheres Deutsch in Wort und Schrift sowie solide Kenntnisse in SDL TRADOS Studio sind zwingend erforderlich, ebenso ein Führerschein der Klasse B mit Fahrpraxis. Ein freundliches und sicheres Auftreten sowie ein verantwor- tungsvolles und sorgfältiges Arbeiten werden vorausgesetzt.

Ist Ihr Interesse geweckt? Dann senden Sie bitte Ihre vollständige Bewerbung (Anschreiben, Le- benslauf, Zeugnisse) inklusive Gehaltsvorstellungen und frühestmöglichem Eintrittstermin per Mail an Frau Tanja Noeres: bewerbungen(at)intraduct.de

Hier gehts zur Stellenanzeige

Wir sind ein mittelständisches Unternehmen mit Sitz im Dortmunder Gerichtsviertel. Seit über 40 Jahren bieten wir unseren Kunden Übersetzungen und Dolmetsch-Dienstleistungen in allen Spra-
chen. Wir arbeiten lokal und bundesweit mit zahlreichen Behörden und Einrichtungen zusammen und zählen viele namhafte Unternehmen zu unserem Kundenstamm. Schwerpunkt unserer Tätig-
keit sind juristische Sprachdienstleistungen. 

Zur Verstärkung unseres Teams suchen wir aktuell eine/n

Projektmanager*in Übersetzungen (m/w/d)

-  SDL TRADOS Studio -Projektverwaltung -

Wir bieten Ihnen eine Festanstellung in Vollzeit (38 h/Woche) mit anspruchsvollen Tätig keiten und einem hohen Maß an Eigenverantwortung. Die Stelle ist keine Remote Position und findet zu 100% in unseren Räumlichkeiten in Dortmund statt. Sie ist zunächst auf ein Jahr befristet. Eine anschließende Übernahme in eine unbefristete Anstellung wird angestrebt. Neben geregelten Arbeitszeiten, einer umfassenden Einarbeitung, der Möglichkeit einer betrieblichen Altersvorsorge und weiteren Annehmlichkeiten können Sie sich auf eine angenehme und kollegiale Arbeitsatmosphäre freuen.

Ihr Hauptaufgabenbereich

  • Gesamtorganisation - Annahme, Erfassung, Vorbereitung, Vergabe, Fristüberwachung, Endkontrolle inkl. Lektorat, Abschluss - von Übersetzungsaufträgen unserer Kunden aus Justiz, öffentlichem Leben und Industrie  
  • Preiskalkulation/Angebotserstellung  
  • Sie sind während der Projekte Schnittstelle zwischen unseren Kunden, unseren Inhouse-Übersetzer*innen und Freelancern
  • Pflege der Stammdaten

Anforderungsprofil

Sie verfügen über ein abgeschlossenes, sprachwissenschaftliches Studium oder haben eine abgeschlossene Ausbildung und haben Ihr gutes Gefühl für Sprache bereits in einer
Bürotätigkeit (1-2 Jahre) unter Beweis gestellt. Ein sehr gutes Projekt- und Zeitmanagement sind für Sie selbstverständlich ebenso gute EDV-Kenntnisse (Outlook, Word, Excel). SDL TRADOS Studio ist für Sie kein Fremdwort und hier können wir noch einiges von Ihnen lernen. Sie überzeugen durch ein freundliches und verbindliches Auftreten mit hoher Kommunikationsfähigkeit und arbeiten gern in einem internationalen Team. 

Ist Ihr Interesse geweckt? Dann senden Sie bitte Ihre vollständige Bewerbung (Anschreiben, Lebenslauf, Zeugnisse) inklusive Gehaltsvorstellungen und frühestmöglichem Eintrittstermin per Mail an Frau Tanja Noeres: bewerbungen(at)intraduct.de

Hier gehts zur Stellenanzeige 

COMLOGOS ist ein erfolgreiches, international ausgerichtetes, zertifiziertes Sprachdienstleistungsunternehmen mit Sitz in Fellbach bei Stuttgart. Wir sind spezialisiert auf technische Übersetzungen in verschiedenen Fachbereichen. Unser engagiertes Team besteht aus hochqualifizierten Übersetzern und Projektmanagern. Kunden- und Serviceorientierung, Engagement und Zuverlässigkeit stehen bei uns im Vordergrund.
Zur Verstärkung unseres Teams suchen wir eine/einen


Erfahrene/n Projektmanager*in mit Marketingaffinität

 

Zu Ihren Aufgaben gehören

  • Projektmanagement: Eigenständige Betreuung eines eigenen Kundenstamms bestehend aus Neu-, Bestands- und Großkunden. Organisation und Abwicklung von multilingualen Übersetzungsprojekten von der Angebotserstellung bis zur Lieferung an den Kunden nach dem Qualitätsstandard DIN ISO 17100
  • Revision von Übersetzungen im Rahmen des Qualitätsmanagements
  • Beratung und Betreuung von Kunden hinsichtlich Optimierung von Übersetzungsprozessen und Zusammenarbeit insbesondere bei Marketing- und SEO-Übersetzungen
  • Mitbetreuung der COMLOGOS Homepage (SEO/SEA) und Unterstützung bei internen Marketingprojekten
  • Erstellen von Marketingtexten für werbliche Materialien, Blogs und Newsletter
  • Effizienz und Qualitätssicherung im Projektmanagement sicherstellen

 

Was Sie mitbringen

  • Abgeschlossenes Studium im Bereich Sprach- und Translationswissenschaft oder vergleichbare Qualifikationen
  • Mehrere Jahre relevante Berufserfahrung, gerne auch als Quereinsteiger*in mit Erfahrung in der Übersetzungsbranche
  • Gute Deutsch- und Englischkenntnisse, weitere Fremdsprachenkenntnisse von Vorteil
  • Interesse an Marketingthemen und Freude am kreativen Texten, Kenntnisse von SEO/SEA von Vorteil
  • Sie arbeiten gerne im Team und bringen eine ausgeprägte Kunden- und Serviceorientierung mit
  • Sie sind kommunikationsstark, übernehmen Verantwortung und treiben ihre eigenen Ideen voran
  • Zuverlässigkeit, Leistungsbereitschaft, Zielorientierung und Organisationsvermögen
  • Erfahrung mit CAT-Tools, insbesondere RWS Trados und RWS MultiTerm

 

Wir bieten

  • Unterstützung bei der Einarbeitung
  • Leistungsgerechte Vergütung
  • Regelmäßige Weiterbildungsangebote: Externe und internen Schulungen/ Webinare – wir geben die Möglichkeit, ständig zu lernen und zu wachsen
  • Freundliches Betriebsklima in einem engagierten Team
  • Teilweise Home-Office-Tätigkeit nach Absprache möglich
  • Teilzeitarbeit möglich

 

Sie haben bereits Erfahrung im Umgang mit der Kultur eines Sprachdienstleistungsunternehmens, verstehen sich als unternehmerisch denkende Persönlichkeit mit hoher Erfolgs- und Werteorientierung. Wenn Sie die Herausforderung in einem erfolgreichen und zukunftsgerichteten Sprachdienstleistungsunternehmen reizt und Sie einen attraktiven Entwicklungspfad suchen, sollten wir miteinander sprechen.
Wir freuen uns darauf Sie kennenzulernen. Diskretion ist selbstverständlich. Bitte senden Sie Ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen per Mail an:
Rita Kiefhaber
bewerbung(at)comlogos.com
www.comlogos.com

Stellenanzeige hier als PDF downloaden

Werden Sie Teil unseres Teams.

exact! Sprachenservice und Informationsmanagement GmbH mit Sitz in Mannheim übersetzt Texte nach höchsten Qualitätsansprüchen aus unterschiedlichen Fachbereichen. Wir stehen für persönlichen Service und langjährige Kundenbeziehungen. Nachhaltigkeit, Verlässlichkeit, Fairness und Vertrauen bestimmen bei uns Qualität und Wirtschaftlichkeit.

Zur Verstärkung unseres Teams suchen wir ab 01.07.2023 eine(n) erfahrene(n)

Projektmanager Übersetzungen (m/w/d)

Ihre Aufgaben:

  • Steuerung der Übersetzungsprojekte
  • Beantworten der Kundenanfragen
  • Projekt- und Kapazitätsplanung der internen und externen Übersetzer
  • Auftragserfassung
  • Terminüberwachung
  • Korrespondenz mit Kunden und Lieferanten
  • Kostenkalkulation und –überwachung
  • Abrechnung von Übersetzungsprojekten
  • Kundenmanagement
  • Unterstützung bei Vertriebsmaßnahmen

Ihr Profil:

  • Sie sind Diplom-Fachübersetzer(in) oder haben einen entsprechenden Master-Abschluss.
  • Sie verfügen über sehr gute Deutsch- und Englisch-Kenntnisse sowie ggf. Kenntnisse einer weiteren Fremdsprache.
  • Sie sind versiert im Umgang mit Microsoft Office und Translation-Memory-Systemen, insbesondere SDL Trados Studio.
  • Sie verfügen über die Fähigkeit zur selbstständigen und eigenverantwortlichen Projektorganisation.
    Idealerweise haben Sie bereits Erfahrungen im Projektmanagement gesammelt.
  • Sie sind flexibel und verantwortungsbewusst.
  • Sie sind durchsetzungsfähig und zugleich ein Teamplayer.

Wir bieten:

  • Unbefristete Vollzeitstelle
  • Anspruchsvolle Aufgaben mit einem hohen Maß an Eigenverantwortung
  • Ein motiviertes und sehr erfahrenes Team mit flachen Hierarchien
  • Möglichkeiten zur beruflichen Weiterentwicklung
  • Gehalt: nach Vereinbarung

Wir bei exact! setzen auf gemeinsame Werte, respektieren und schätzen die Individualität unserer Mitarbeiter. Die Kompetenz und das Engagement unserer Mitarbeiter sind die Grundlage für unseren Erfolg. Jeder Mitarbeiter von exact! leistet mit seiner Sprach-Expertise, spezifischem Branchen-Know-how und einer gewissenhaften Arbeitsweise einen individuellen und wertvollen Beitrag zur Umsetzung unseres Qualitätsanspruchs. Darauf sind wir stolz.

Möchten auch Sie Teil unseres Teams werden?

Dann senden Sie Ihre Bewerbungsunterlagen (tabellarischer Lebenslauf, Zeugniskopien, Gehaltsvorstellung und frühestmöglicher Eintrittstermin) an sonja.claus(at)exact-gmbh.com.

exact! · B 7, 4 · 68159 Mannheim

Tel +49 (0)621 120 68

www.exact-gmbh.com

Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung!

Stellenanzeige als PDF downloaden

Die BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlags GmbH ist ein 100%iges Tochterunternehmen des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e. V. (BDÜ) mit Sitz in Berlin. Im Geschäftsbereich Fachverlag verlegen wir branchenspezifische Fachbücher und bieten werbeunterstützende Maßnahmen für die Mitglieder des BDÜ an. Im Geschäftsbereich „Weiterbildung“ konzipieren und organisieren wir pro Jahr ca. 250 Veranstaltungen als Präsenzseminare im In- und Ausland, Online-Schulungen, Webinare sowie nationale und internationale Fachkonferenzen für Dolmetscher und Übersetzer.

Wir suchen ab sofort:

Projektkoordinator/Sachbearbeiter (m/w/d) im Bereich Weiterbildung (mind. 25 Std.)

Ihre Aufgaben:

  • Entwickeln und Umsetzen von Webinaren und Webinar-Themen (hauptsächlich im Bereich Recht, Technik und Finanzen)
  • Webinar-Verwaltung und Moderation (Akquise, Veröffentlichung auf der Internetseite, Durchführung, Rechnungserstellung, Moderation, Teilnehmerbetreuung und Nachbearbeitung)
  • Pflege und Entwicklung des Referentennetzwerks
  • Eigenständige Überwachung der Teilnehmerzahlen
  • Planung und Umsetzung von Auslandsseminaren (Kontaktaufnahme und enge Zusammenarbeit mit einem Hauptreferenten vor Ort, Kalkulation, Vorbereitung der Teilnehmerunterlagen, Betreuung von Teilnehmern vor Ort)
  • Planung, Organisation und Betreuung von Fachkonferenzen des BDÜ (bis 1000 Teilnehmer)

 

Ihr Profil:

  • Abgeschlossenes Studium oder eine abgeschlossene Ausbildung (z. B. Fremdsprachen, Verwaltung/Büroorganisation, Marketing)
  • Branchenkenntnisse im Bereich Übersetzen/Dolmetschen (oder die Bereitschaft, sich einzuarbeiten und ein Branchennetzwerk aufzubauen)
  • Freude an der Rolle als Projektverantwortliche/r
  • Rechercheaffinität inkl. der Fähigkeit, die Ergebnisse in neue Veranstaltungen umzusetzen
  • Teamfähigkeit, selbständige und strukturierte Arbeitsweise, hohe Eigenmotivation und Kommunikationsfähigkeit
  • Freude am Netzwerken und an der Pflege der Referenten- und Kundenkontakte
  • Gute MS-Office-Kenntnisse
  • Organisationstalent

 

Was Sie erwartet:

  • Eine persönliche, familiäre und teamorientierte Arbeitsatmosphäre sowie offene Unternehmenskultur, in der Eigeninitiative und Unterschiede geschätzt und gefördert werden
  • Eine professionelle Arbeitsumgebung in modernen Büroräumen im Zentrum Berlins
  • Eine strukturierte und individuelle Einarbeitung
  • Vereinbarkeit vom Beruf- und Privatleben durch mobiles Arbeiten und flexible Arbeitszeiten
  • Interessanter Arbeitsplatz mit Entwicklungsmöglichkeiten

 

Werden Sie Teil unseres Teams! Schicken Sie Ihre aussagekräftigen Bewerbungsunterlagen mit Angabe Ihrer Gehaltsvorstellungen an Frau Katrin Krüger an: krueger(at)bdue.de

Stellenanzeige hier als PDF downloaden.

nach oben

mybdue twitter facebook linkedin youtube
×