- les intérêts de ses adhérents, individuels ou associations, en tant que partenaire compétent dans les domaines économique, scientifique, politique, juridique et sociétal.
- pour des standards de qualité élevés, pour le respect de normes professionnelles et éthiques dans l’exercice de la profession.
- pour la défense publique et la reconnaissance des métiers de la traduction et de l’interprétation, pour la confiance dans le service apporté par les interprètes et traducteurs.
- la professionnalisation de ses adhérents par des mesures de formation professionnelle continue, le soutien de ses jeunes adhérents et le travail de réseau.
- un positionnement sur le marché efficace de ses adhérents grâce à une politique d’information et un travail de relations publiques dynamiques.
- la communication entre les associations adhérentes et les adhérents individuels.
- la coopération avec les fédérations partenaires ainsi que les institutions en Europe et dans le monde.
nach oben