×

Stellenmarkt


Bei den hier veröffentlichten Stellenangeboten handelt es sich um Inserate der jeweiligen Anbieter, für die weder der BDÜ e.V. noch die BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlags GmbH eine Gewähr bzgl. der Richtigkeit, Vollständigkeit, Aktualität und Seriosität übernehmen. Die Anbieter sind selbst für die Angaben in der betreffenden Anzeige verantwortlich.

Derzeit liegen dem BDÜ folgende Stellenangebote bzw. Angebote zur freien Mitarbeit für Dolmetscher und Übersetzer vor:

Aktuelle Stellenangebote

Die Lösch und Partner GmbH ist ein in München ansässiges Projektmanagement- und IT-Dienstleistungsunterneh-men. Für unsere Kunden in der Automobilindustrie übernehmen wir Aufgaben im Anforderungs-, Prozess- und Projekt-management. Darüber hinaus entwickeln und erweitern wir die Funktionalitäten von ALM Kaufsoftware(n) zur Sicher-stellung der agilen und gesetzeskonformen Produktentwicklung in hochkomplexen Umfeldern (z.B. Automotive).

Zur Unterstützung unseres Teams suchen wir ab sofort in unserer Münchner Firmenzentrale engagierte Terminologiemanager (m/w/d) in Vollzeit, Teilzeit oder auf Basis von freier Mitarbeit.

Wir bieten Ihnen

  • Flache Hierarchien und eine offene Un-ternehmenskultur
  • 30 Tage Urlaub und Arbeitszeitkonto
  • Flexible Urlaubs- bzw. Gleitzeitgewäh-rung, auch innerhalb der Probezeit
  • Attraktives Modell zur betrieblichen Altersvorsorge
  • Strukturierte Einarbeitung mit Patenkon-zept
  • Mehrmals im Jahr Firmenevents für alle Mitarbeiter

Ihr Aufgabengebiet bei uns

  • Inhaltliche Auswertung von Terminologiedaten (in der Sprache Deutsch) im Automotive-Bereich
  • Integration der ausgewerteten Datensätze in die unternehmensweise Terminologiedatenbank un-ter Berücksichtigung vorgegebener Datenmodelle
  • Überarbeitung, Recherche, Abstimmung und Er-stellung von Definitionen

Sie bringen mit

  • Abgeschlossenes Studium zum Diplomüber-setzer oder vergleichbare Ausbildung
  • Fundierte Erfahrungen in der Terminologie- arbeit im Automotive-Bereich
  • Ausgezeichnete Sprachkenntnisse in Deutsch
  • Liebe fürs Detail
  • Strukturierte, eigenständige und effiziente Arbeitsweise
  • Belastbarkeit und Zeitmanagement

Wir freuen uns auf Ihre vollständigen Unterlagen inkl. Ihrer Gehaltsvorstellungen und mögliches Eintrittsdatums.
Kontaktdaten für Ihre Bewerbung
Lösch und Partner GmbH
Personalabteilung
Ridlerstraße 33, 80339 München
Tel: 089/99804-224
jobsloeschde www.loesch.de

Bitte beachten Sie unsere Datenschutzerklärung
gemäß Artikel 13, 14 DSGVO.

Hier können Sie die Anzeige auch downloaden.

Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung!

About Hogan Lovells

Hogan Lovells is one of the world's largest international business law firms, with over 2,800 legal practitioners operating from 50 offices the world over. As a full service firm, we provide advice on national and international business law issues to corporations, financial institutions and government organisations. In Germany, we have offices in Dusseldorf, Frankfurt, Hamburg and Munich.

We are looking for experienced Translators for German-English (m/f/d) to join a team of lawyers in Munich on a project basis (duration: approx. six months).

Your duties will include

  • translating legal texts such as pleadings, statements, contracts, court documents, expert opinions, presentations or press releases from various areas of law, as well as documents from various other fields from German to English,
  • proofreading colleagues' translations, and
  • closely coordinate translation work streams with case teams of lawyers.

Your profile

You are a qualified translator (university degree or similar) with an excellent command of the English and German language, have relevant work experience as a translator and have gained experience in an English-speaking and a German-speaking country.

You possess excellent PC skills (notably MS Office) and are skilled in the use of online research tools. You are committed to quality, have a keen eye for detail, and adhere to high standards even when meeting deadlines whilst working under pressure. You are proactive and self-reliant but also enjoy working in a team. Flexibility and reliability are just as much a part of your profile as your enthusiasm and excellent organisational skills.

We offer ...

… you a pleasant working atmosphere in a friendly, highly-motivated, collegial team. Attractive terms are just as much a part of our remuneration package as additional social benefits.

Contact

If you are interested, please send your complete application stating your salary expectations and earliest possible starting date to:

Hogan Lovells International LLP
Marion Roßberger, Andrea Cramer
HR Senior Advisor
Telefon +49 (89) 29012-293
muenchen.bewerbunghoganlovellscom
www.hoganlovells.de

Hier können Sie die Stellenanzeige auch downloaden.

Stellenbeschreibung:

Wir sind ein mittelständisches und familienbetriebenes Unternehmen mit Sitz im Dortmunder Gerichtsviertel. Bereits seit über 35 Jahren arbeiten wir erfolgreich im Dienste der Behörden, Industrie und Wirtschaft und bieten unseren Kunden Übersetzungen und Dolmetsch-Dienstleistungen in allen Sprachen.

Zur Verstärkung unseres Teams sind wir aktuell auf der Suche nach

Dipl.-Übersetzern/Dolmetschern (m/w/d) - oder vergleichbarer Studienabschluss -

mit

ausgezeichneten Kenntnissen (Niveau C2 des Gemeinsamen Europäischen Refe-renzrahmens für Sprachen) in mindestens einer der folgenden Sprachen:

Englisch | Französisch | Polnisch | Portugiesisch | Rumänisch | Spanisch (gerne in Kombination mit einer weiteren Arbeitssprache).

Wir bieten Ihnen eine Festanstellung mit anspruchsvollen und eigenverantwortli-chen Tätigkeiten in angenehmer Arbeitsatmosphäre. Die Stelle ist zunächst auf ein Jahr befristet. Eine anschließende Verlängerung oder Übernahme in eine un-befristete Anstellung ist nicht ausgeschlossen.

Ihr Hauptaufgabenbereich:

  • Übersetzen von Texten überwiegend juristischer Art aus der deutschen in die Fremdsprache/n und umgekehrt
  • Erstellen und Pflegen von Glossaren
  • Dolmetschen bei Behörden (vorwiegend Justizbehörden)

Anforderungsprofil:

Idealerweise verfügen Sie über ein sehr gut bis gut abgeschlossenes (Fach-) Hochschulstudium im Bereich des Übersetzens und Dolmetschens und durch längere Auslandsaufenthalte sind nicht nur Ihre fremdsprachlichen Fähigkeiten auf einem hohen Niveau, sondern auch Ihre interkulturelle Kompetenz. Verhand-lungssichere Deutschkenntnisse in Wort und Schrift sind zwingend erforderlich, ebenso ein Führerschein der Klasse B sowie Fahrpraxis. Erste Kenntnisse in Tra-dos wären von Vorteil. Ein freundliches und sicheres Auftreten sowie ein verant-wortungsvolles und sorgfältiges Arbeiten werden vorausgesetzt.

Kontaktdaten:

Ist Ihr Interesse geweckt? Dann senden Sie bitte Ihre vollständigen Bewerbungs-unterlagen (Anschreiben, Lebenslauf, Zeugnisse) inklusive Gehaltsvorstellungen und frühestmöglichem Eintrittstermin an:
INTRADUCT® Fachübersetzungen & Dolmetscherdienst OHG - Büroleitung - Postfach 10 17 10 44017 Dortmund
oder gerne auch per E-Mail an: bewerbungenintraductde.

Hier können Sie die Anzeige auch downloaden.

 

Werden Sie Teil unseres Teams.

exact! Sprachenservice und Informationsmanagement GmbH mit Sitz in Mannheim übersetzt Texte nach höchsten Qualitätsansprüchen aus unterschiedlichen Fachbereichen. Wir stehen für persönlichen Service und langjährige Kundenbeziehungen. Nachhaltigkeit, Verlässlichkeit, Fairness und Vertrauen bestimmen bei uns Qualität und Wirtschaftlichkeit.

Ihre Aufgaben:

  • Steuerung der Übersetzungsprojekte
  • Beantworten der Kundenanfragen
  • Projekt- und Kapazitätsplanung der internen und externen Übersetzer
  • Auftragserfassung
  • Terminüberwachung
  • Korrespondenz mit Kunden und Lieferanten
  • Kostenkalkulation und –überwachung
  • Abrechnung von Übersetzungsprojekten
  • Kundenmanagement
  • Unterstützung bei Vertriebsmaßnahmen

Ihr Profil:

  • Sie sind Diplom-Fachübersetzer(in) oder haben einen entsprechenden Master-Abschluss.
  • Sie verfügen über sehr gute Deutsch- und Englisch-Kenntnisse sowie ggf. Kenntnisse einer weiteren Fremdsprache.
  • Sie sind versiert im Umgang mit Microsoft Office und Translation-Memory-Systemen, insbesondere SDL Trados Studio.
  • Sie verfügen über die Fähigkeit zur selbstständigen und eigenverantwortlichen Projektorganisation. Idealerweise haben Sie bereits Erfahrungen im Projektmanagement gesammelt.
  • Sie sind flexibel und verantwortungsbewusst.
  • Sie sind durchsetzungsfähig und zugleich ein Teamplayer.

Wir bieten:

  • Unbefristete Vollzeitstelle
  • Anspruchsvolle Aufgaben mit einem hohen Maß an Eigenverantwortung
  • Ein motiviertes und sehr erfahrenes Team mit flachen Hierarchien
  • Möglichkeiten zur beruflichen Weiterentwicklung
  • Gehalt: nach Vereinbarung

Wir bei exact! setzen auf gemeinsame Werte, respektieren und schätzen die Individualität unserer Mitarbeiter. Die Kompetenz und das Engagement unserer Mitarbeiter sind die Grundlage für unseren Erfolg. Jeder Mitarbeiter von exact! leistet mit seiner Sprach-Expertise, spezifischem Branchen-Know-how und einer gewissenhaften Arbeitsweise einen individuellen und wertvollen Beitrag zur Umsetzung unseres Qualitätsanspruchs. Darauf sind wir stolz.

Möchten auch Sie Teil unseres Teams werden?

Dann senden Sie Ihre Bewerbungsunterlagen (tabellarischer Lebenslauf, Zeugniskopien, Gehaltsvorstellung und frühestmöglicher Eintrittstermin) an sonja.clausexact-gmbhcom.

Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung!

Hier können Sie die Anzeige auch downloaden.

Werden Sie Teil unseres internationalen Teams

Seit über 10 Jahren mit professioneller Kundenorientierung am Markt ist COMLOGOS ein modernes und zukunftsorientiertes Unternehmen für ISO 17100-zertifizierte Sprachdienst-leistungen in Fellbach bei Stuttgart.

Wir sind spezialisiert auf technische Übersetzungen in verschiedenen Fachbereichen. Unser engagiertes Team besteht aus hochqualifizierten Übersetzern und Projektmanagern. Kunden- und Serviceorientierung, Engagement und Zuverlässigkeit sind für uns ein Bedürfnis und selbstverständlich.

Zu Ihren Aufgaben gehören:

  • Kommunikation und Abstimmung mit Kunden. Organisation und Abwicklung von multilingualen Übersetzungsprojekten von der Angebotserstellung bis zur Lieferung an den Kunden nach den Qualitätsstandards ISO 17100 und ISO 9001
  • Eigenständige Betreuung eines eigenen Kundenstamms bestehend aus Neu-, Bestands- und Großkunden
  • Beratung und Betreuung von Kunden hinsichtlich möglicher Optimierungen von Übersetzungsprozessen
  • Ausarbeitung und Umsetzung von kundenspezifischen Workflows
  • Steuerung und Überwachung aller Projekte hinsichtlich Terminierung und Kundenwünschen
  • Erstellung von projektspezifischen Kalkulationen für den Ein- und Verkauf von Übersetzungsdienstleistungen
  • Revision von Übersetzungen im Rahmen des Qualitätsmanagements
  • Erstellung und Pflege von kundenspezifischen Terminologiedatenbanken
  • Arbeiten mit unterschiedlichen CAT-Tools, insbesondere SDL Trados Studio und SDL MultiTerm
  • Rechnungsprüfung sowie Buchung von Ein- und Ausgangsrechnungen

Wir bieten:

  • Umfassende Einarbeitung und Betreuung
  • Ein freundliches und teamorientiertes Betriebsklima in einem engagierten Team
  • Möglichkeiten zur fachlichen, persönlichen und unternehmerischen Weiterbildung
  • Eine leistungsgerechte Vergütung

Was Sie mitbringen:

  • Abgeschlossenes Studium im Bereich Sprach- und Translationswissenschaft oder vergleichbare Qualifikationen
  • Berufserfahrung in gleichwertiger Position – falls nicht vorhanden Praktikum über 3 Monate vorab möglich
  • Muttersprache ist Deutsch oder Deutschkenntnisse sind auf muttersprachlichem Niveau
  • Gute bis sehr gute Englischkenntnisse in Wort und Schrift
  • Sie arbeiten gerne im Team und bringen eine ausgeprägte Kunden- und Serviceorientierung mit
  • Sie sind kommunikationsstark und haben beste Umgangsformen
  • Zuverlässigkeit, Leistungsbereitschaft, Zielorientierung und Organisationsvermögen
  • Sicherer Umgang mit Office-Programmen
  • Gute Kenntnisse über CAT-Tools

Haben wir Ihr Interesse geweckt?

Auf Ihre Bewerbung per E-Mail (max. 10 MB, PDF-Format) freut sich:

Rita Kiefhaber
Welfenstr. 15
70736 Fellbach
Tel. +49 711 342456-23
kiefhabercomlogoscom
www.comlogos.com

Wir freuen uns auf eine langfristige Zusammenarbeit!

Ihr COMLOGOS-Team

Hier können Sie die Anzeige auch downloaden.

AdverTEXT erbringt als Partner renommierter Unternehmen und Werbeagenturen hochwertige Übersetzungs- und Lektoratsdienstleistungen mit Schwerpunkt Werbung, Marketing und Finanzkommunikation.

Ihre Aufgaben:

Als Projektmanager/-in bilden Sie die Schnittstelle zwischen Ihren Kunden und den prozessbeteiligten Übersetzern oder Lektoren. Sie betreuen Übersetzungs- und Lektoratsaufträge eigenverantwortlich von der Anfrage bis hin zur Lieferung und stehen Ihren Kunden während des gesamten Prozesses als kompetenter und kommunikationsstarker Ansprechpartner beratend zur Seite. Dabei behandeln Sie jeden Kunden und jedes Projekt individuell, begeistern durch Schnelligkeit und Dienstleistermentalität und bestätigen mit jeder erfolgreichen Auftragsumsetzung das Ihnen entgegengebrachte Vertrauen. Bei der Auftragskalkulation und -durchführung beweisen Sie Ihr unternehmerisches Geschick. Mit externen Übersetzern und Lektoren arbeiten Sie eng und partnerschaftlich zusammen und tragen dazu bei, unsere Geschäftsbereiche beständig weiterzuentwickeln.

Ihr Profil:

Sie haben ein (fremd)sprachenbezogenes Studium absolviert und bringen Erfahrungen aus der Arbeit in einer Übersetzungs- oder Lektoratsagentur mit. Sie verfügen über hervorragende Englisch- sowie gute Kenntnisse in mindestens einer weiteren Fremdsprache. Akzentfreies Deutsch und eine absolut sichere Rechtschreibung sind eine notwendige Voraussetzung. Dank Ihrer aufgeschlossenen und fröhlichen Persönlichkeit, Ihres souveränen Umgangs mit unterschiedlichen Textarten und Ihrer Begeisterung für Sprache(n) fühlen sich Ihre Kunden von Ihnen bestens betreut. Ihr strukturiertes Denken und Ihre Fähigkeit, auch bei mehreren komplexen Vorgängen nicht den Überblick zu verlieren, ermöglichen Ihnen eine erfolgreiche Abwicklung aller Projekte. Sie arbeiten genauso gerne selbstständig wie im kleinen Team, sind zuverlässig, belastbar und verantwortungsbewusst. Mit PC, MS Office und Internet gehen Sie sicher um und sind auch mit den gängigen Translation-Memory-Systemen vertraut.

Wir bieten:

Es erwartet Sie ein abwechslungsreiches Aufgabengebiet, das Ihnen die Möglichkeit bietet, eigenverantwortlich zu arbeiten und eigene Ideen einzubringen. Wir bieten Ihnen eine gründliche Einarbeitung und ein lockeres, gut gelauntes Umfeld in einem kleinen eingespielten Team mit flachen Hierarchien, das sich schon sehr auf Sie freut.

Haben Sie Interesse? Dann senden Sie bitte bis zum 15.02.2019 Ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen unter Angabe des frühestmöglichen Eintrittstermins und Ihrer Gehaltsvorstellung per E-Mail an jobsadvertextde, z. Hd. Frau Mareile Stein.

Hier können Sie die Anzeige auch downloaden.

 

Dolmetscher Übersetzer

Mehr als 7500 Sprachexperten für über 80 Sprachen und viele Fachgebiete

Seminare
Webinare

Fachliche und unternehmerische Qualifikation überall in Deutschland

nach oben

twitter xing pinterest facebook youtube mybdue
×