Ausfallentschädigung für Gerichtsdolmetscher nur in bestimmten Fällen/Kopierkostenpauschale

Laut Monatsspiegel des Instituts für Sachverständigenwesen vom 25.09.2014 erhalten im Rahmen des JVEG einberufene Dolmetscher nur dann eine Ausfallentschädigung nach § 9 Abs. 3 S. 2 JVEG, wenn sie nicht zugleich auch Übersetzer sind. [mehr]


Der BDÜ ist auf der tekom-Jahrestagung 2014 in Stuttgart vertreten

Vom 11. bis 13. November 2014 ist der BDÜ auf der Jahrestagung der Gesellschaft für Technische Kommunikation (tekom) mit einem Stand vertreten. Die Tagung gilt als internationaler Branchentreffpunkt für Fachleute und Unternehmensverantwortliche, die in der Industrie und bei Dienstleistern für… [mehr]


BDÜ-Webinare zu Medizinübersetzungen und TMS-Themen

Der Bundesverband der Übersetzer und Dolmetscher e.V. (BDÜ) hat sein Webinar-Angebot ausgebaut. Es finden Webinare nicht nur zu TMS-Themen, sondern auch zu Medizinübersetzungen, Einblicke ins Urheberrecht, Simultandolmetschen bei Telefonkonferenzen etc. statt. [mehr]


Sammelband zur BDÜ-Veranstaltungsreihe Tag der Sprachendienste erschienen

Im BDÜ-Fachverlag ist der Sammelband zur BDÜ-Veranstaltungsreihe „Tag der Sprachendienste“ erschienen. Die Herausgeber sind Michael Dear und Beate Hampel. [mehr]


Gesetzesentwurf zur Stabilisierung der Künstlersozialabgabe angenommen

Im Juli 2014 hat der Bundestag einen Gesetzesentwurf zur Stabilisierung der Künstlersozialabgabe einstimmig angenommen. Damit werden Unternehmen verstärkt überprüft, ob sie der Künstlersozialkasse gegenüber abgabepflichtig sind. Abgabepflichtig werden diese etwa, wenn sie selbstständige Personen… [mehr]


Nachschlagewerk zu SDL Trados Studio 2014 erschienen

Der BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlagsgesellschaft mbH hat ein neues Buch veröffentlicht: SDL Trados Studio 2014 für Einsteiger und Umsteiger [mehr]


Gemischtsprachliches zum Übersetzertag am 26. September in Berlin

Das Literarische Colloquium Berlin stellt am 26. September 2014 zum Übersetzertag ein gemischtsprachliches Programm von Martin Luther bis Aykut Anhan vor. Konzept und Leitung haben Gabriele Leupold und Eveline Passet. [mehr]


Vergünstigte Jahreslizenz bei Rosetta-Stone-Sprachlernkursen für BDÜ-Mitglieder

Im Auftrag des BDÜ-Bundesvorstands hat die BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlagsgesellschaft mit Rosetta Stone besondere Konditionen für die Teilnahme an Sprachlernkursen ausgehandelt. Eine der Besonderheiten ist, dass die Mitglieder die Lernsprache ändern können. [mehr]


Merkblatt zur OPS-Kodierung für Leistungen von Gebärdensprachdolmetschern online

Das gedruckte Merkblatt für Ärzte und Fachpersonal zum Thema OPS-Kodierung für Leistungen von Gebärdensprachdolmetschern im Krankenhaus liegt vor. Mit der OPS-Kodierung kann die Leistung für Fallpauschalen dokumentiert und zur Kalkulation verwendet werden. [mehr]


Literaturübersetzerverband: Mitglieder nehmen Vergütungsregeln an

Die Mitglieder des VdÜ, des Verbandes der Literaturübersetzer, haben am 29. März 2014 auf ihrer außerordentlichen Mitgliederversammlung den mit einer Gruppe von Verlagen ausgehandelten Vorschlag für eine Gemeinsame Vergütungsregel (GVR) mit deutlicher Mehrheit angenommen. Die GVR ist am 1. April… [mehr]


Dolmetscher Übersetzer

Mehr als 7500 Sprachexperten für über 80 Sprachen und viele Fachgebiete

Seminar-
Angebot

Fachliche und unternehmerische Qualifikation überall in Deutschland

Top-News

nach oben

twitter xing pinterest facebook youtube mybdue
×