Weihnachtsdatenbank: Frohe Weihnachten in mehr als 75 Sprachen

Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V. (BDÜ) hat seine Weihnachtsdatenbank online gestellt: Auf dieser Website können Sie kostenlos nach der Übersetzung von "Frohe Weihnachten" in mehr als 75 Sprachen recherchieren. [mehr]


Hieronymus-Preis des BDÜ geht an das After Sales Fremdsprachenmanagement der Volkswagen AG

Am 18. Oktober 2014 verlieh der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. den Hieronymus-Preis für beispielhaftes Handeln im Bereich der mehrsprachigen Kommunikation an das After Sales Fremdsprachenmanagement der Volkswagen AG. [mehr]


Luxemburger Übersetzerverband vernetzt sich international

Der Luxemburger Übersetzer- und Dolmetscherverband ALTI ist kürzlich den drei internationalen Berufsorganisationen FIT, EULITA sowie IAPTI beigetreten. Gleichzeitig erhielt die ALTI-Mitgliederdatenbank im Internet ein Facelift: Ab sofort ist es noch einfacher, einen qualifizierten Übersetzer in… [mehr]


BDÜ auf der Frankfurter Buchmesse

Auch in diesem Jahr ist der BDÜ wieder auf der Frankfurter Buchmesse vom 08.10. – 12.10.2014 vertreten. Der Gemeinschaftsstand mit dem Verband der Literaturübersetzer VdÜ befindet sich im Zentrum "Weltempfang - Zentrum für Politik, Literatur und Übersetzung" in Halle 5.0, Stand D 66. [mehr]


Der BDÜ ist auf der tekom-Jahrestagung 2014 in Stuttgart vertreten

Vom 11. bis 13. November 2014 ist der BDÜ auf der Jahrestagung der Gesellschaft für Technische Kommunikation (tekom) mit einem Stand vertreten. Die Tagung gilt als internationaler Branchentreffpunkt für Fachleute und Unternehmensverantwortliche, die in der Industrie und bei Dienstleistern für… [mehr]


Weltübersetzertag: Ein Übersetzer ist kein Dolmetscher?

Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer präsentiert Trickfilm zum Unterschied zwischen Dolmetschern und Übersetzern auf Youtube [mehr]


Live-Übersetzungen zum Weltübersetzertag in vielen Städten

Am 30. September, dem Todestag des heiligen Hieronymus, dem Schutzpatron der Übersetzer, wird der Weltübersetzertag mit vielen Veranstaltungen begangen. Dieses Jahr bietet die Weltlesebühne besonders viele Veranstaltungen an im deutschsprachigen Raum und in Kooperation mit dem Goethe-Institut im… [mehr]


Übersetzungen in Szene gesetzt – der erste Translation Slam in Berlin

Im Rahmen des 20. Weltkongresses des Internationalen Übersetzerverbandes FIT (Fédération Internationale des Traducteurs, www.fit-ift.org) vom 4. bis 6. August 2014 in Berlin präsentierte der BDÜ das Format Translation Slam erstmalig in Deutschland. Die Veranstaltung fand in Kooperation mit dem… [mehr]


Die Übersetzerverbände FIT und EULITA haben ein Memorandum unterzeichnet

Das FIT Europe Steering Committee und der europäische Verband der juristischen Übersetzer und Dolmetscher EULITA haben auf dem FIT Statutory Congress in Berlin im August 2014 ein Memorandum of Understanding unterzeichnet. [mehr]


Erfolgreicher 20. Weltkongress des Internationalen Übersetzerverbandes FIT

Gut 1.600 Dolmetscher, Übersetzer und Terminologen aus 70 Ländern trafen sich vom 4. – 6. August 2014 zum 20. Weltkongress des Internationalen Übersetzerverbandes FIT in Berlin. In 200 Veranstaltungen und Präsentationen ging es um all jene Themen, die die Branche aktuell bewegen: Von… [mehr]


Dolmetscher Übersetzer

Qualifizierte Sprachexperten für mehr als 80 Sprachen und viele Fachgebiete

Seminar-
Angebot

Fachliche und unternehmerische Qualifikation überall in Deutschland

Archiv

nach oben

mybdue twitter facebook linkedin youtube
×